Hatsune Miku - Tsunami Scatter (津波てんでんこ) - English/Romaji Sub

Tsunami Tendenko- Tsuanmi Scatter. Interesting song dealing with how some children and youth survived the earthquake and tsunami in Japan(Translated): I'm alive. I live on. Original by ほぼ日P (Hobonichi P, lit. Almost-Daily P) From http://www.nicovideo.jp/watch/sm138...

Rating:
  • Currently 0/5 stars.

Views: 132

Related Videos

Add a Comment

You need to be a member of edu4DRR to add comments!

Join edu4DRR

Comment by Justin Sharpe on September 14, 2011 at 9:24

The text below was included with the YouTube video and I think shows the simple and clear message that children and youth learned and applied when needed.

 

Tsunami tendenko (津波てんでんこ, lit. tsunami scatter) = a way to escape from tsunamis, passed down in Sanriku district (三陸地方) engulfed by huge tsunamis after the earthquake at March 11. The word tells: when tsunami hits, scatter and escape without any regard to your parents and brothers to avoid the annihilation of your family. As result it's the quickest way to escape and the best way most of you survive. For 10 to 30 minutes until tsunami comes, escape or die.

Working together to help you be prepared and resilient to disasters via learning and education anywhere. Learning matters in DRR education.

Follow us on twitter!

Members

DRR Education RSS Feed

Tweet Me!

 

 

© 2024   Created by Justin Sharpe.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service